古诗大全

古诗大全

当前位置: 主页 > 古诗欣赏 >

文言文翻译搞不定?是你还没学会这六个方法!(建议收藏!)

古诗大全 时间:2022年06月20日 00:18

全文共1334字,预计阅读时间:4分钟

在语文学习中,除了现代汉语之外,还有很重要的一部分内容就是文言文的学习,尽管这部分在考试过程中分值占的并不多,但是它也是一块难啃的骨头。文言文学习之所以难,是因为古人和现代人的文化氛围以及语言习惯不同。那么如何学好文言文呢?如意王将为同学们总结文言文的学习方法,同学们在日常学习时可以运用起来哦!

课前预告:文言文翻译法则:留换调,引增删的用法,同学们记得学习文言文的时候可以运用起来哦!

文言文翻译九字法则回顾

之前我们了解了文言文翻译的一个重要法则,那就是信达雅,留换调,引增删,同时我们也学习了这九个字所代表的含义;

同学们对信达雅应该非常熟悉了,因此,今天我们就主要展开讨论一下留换调,引增删这六个方法吧!

之前我们说了,留主要是对文言文中与现代汉语含义相同的内容进行保留,主要体现在专有名词上,大多是显而易见的人名、地名、年号、谥号等;

除了专有名词之外,还有一类词语是可以保留的,那就是成语,我们如今使用的大部分成语都来源于古汉语,因此成语的含义大体是没有改变过的,那么在文言文翻译的时候,成语可以直接使用。

之前讲了换主要是对文言文中某些词语进行替换,其中包括部分字词在文言文中和在现代汉语中表达同样的含义,但是现代汉语已经有了更加通俗的字词去表示这些字词的含义,例如《曹刿论战》中的十年春,齐师伐我。;

还包括文言文中出现的某些字词在现代汉语所表达的含义已经完全不同了,为避免歧义则需要将该词进行替换,例如《桃花源记》中的率妻子邑人来此绝境。

之前讲到调主要是针对文言文中特殊语序的,其中包括主谓倒装,例如《愚公移山》中的甚矣,汝之不惠!;

宾语前置,例如《邹忌讽齐王纳谏》中的忌不自信;

定语后置,例如《劝学》中的蚓无爪牙之利,筋骨之强。;

状语后置,例如《伤仲永》中的还自扬州。

之前讲到引为引申之意,例如《岳阳楼记》中的乃重修岳阳楼,增其旧制。

在文言文中会有很多情况需要我们对内容进行补充,这些情况包括以下几种:

1)文言文中,省略是非常常见的情况,在翻译的时候,我们要将原本省略的内容补充回去,例如《桃花源记》中的见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。;

2)文言文中总会有一些句子,貌似并没有省略主要内容,但就是不通顺,这种情况同学们也要根据上下文进行补充,还如《桃花源记》中的晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。

3)文言文中会有很多单字表达现代汉语中双字词含义的情况,这时我们需要将单字词补充为双字词,例如《曹刿论战》中的夫大国,难测也,惧有伏焉。

4)文言文中习惯直接用数词形容名词,而不使用量词,这时我们需要在翻译时将量词补充上,例如《口技》中的口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。

在文言文中会存在很多虚词,这些没有具体意义的词,在翻译时需要删掉,例如《陈涉世家》中的陈胜者,阳城人也。

今天我们针对留换调,引增删进行了展开说明,也列举了很多例子帮助同学们进行理解,下周我们继续学习语文相关的知识哦。如果你想知道更多,请关注我们哦!

翻译

举报/反馈
文言文翻译搞不定?是你还没学会这六个方法!(建议收藏!)的相关资料:
  本文标题:文言文翻译搞不定?是你还没学会这六个方法!(建议收藏!)
  本文地址:http://ize5.com/paogounamu/0620496.html
  简介描述:全文共1334字,预计阅读时间:4分钟 在语文学习中,除了现代汉语之外,还有很重要的一部分内容就是文言文的学习,尽管这部分在考试过程中分值占的并不多,但是它也是一块难啃的...
  文章标签:
  您可能还想阅读以下相关文章:
----------------------------------